On Wed, Oct 29, 2008 at 10:45 PM, <[email protected]> wrote:
My english is poor. I await the quality of covering the trial and then may be donate more. In uour report please use a simpel and ”easy too read” English. Remember out there it is hundreds of people with my English knowledge that want to read and understand this reports.
Regards.
Hello "Fund Donor",
It is well understood when you have a limitation on trying to follow the transcripts that Batty had translated from a Malay language into an international one, English being the language used here, which is as simplified as he can try to produce without causing any misinterpretations...hence, the objectivity is maintained.
We do NOT alter nor edit what is reported, covered, summarized as best as possible that Batty had achieved for reporting back to us.
From your request, one can try to overlook your valid concerns but that would be assuming, our Moderator Batty, is paid to do a job (
which HE ISN'T) in covering the trials on your behalf because you contributed to it and at this point, you have not aired nor expressed any gratitude or appraisal on his commitment or efforts given.
Instead, you indicated with the hope of receiving a much better quality report after the 1st most revealing coverage so far... Is that not good enough for you?
Have you or are you prepared to pay for the professional fees instead for a Reporter? Thank you for your opinion on his fact-finding unenviable task he had committed himself to.
If Batty has not done enough to suit the standards you expected... what are your standards that we need to know and consider? Please PM me or you can email again if you so wish, you are welcome to choose whichever is suitable.
I am not appalled by your feedback but I will share this with the Forum so others can objectively express their views in sharing your thoughts too.
I am curious myself frankly.
I will leave out your reference, so not to worry about it, its about how an individual is expressing oneself and it is nothing personal to feel infringed about. We look forward to yours again, thank you.
YB.