NOT FROM ME, JUST POSTING IT HERE.
This is from another forum,,,, very interesting!!!!!! Could be true? البنك المركزي العراقي محافظ البنك المركزي العراقي سنان الشبيبي الأندلس أصدر أمرا تنفيذيا لزيادة قيمة الدينار العراقي إلى ارتفاع تكاليف المعيشة في العراق. الدينار العراقي سوف يرتفع الى ما كان عليه قبل ، 3.20 دولار لكل دينار. سنان الشبيبي الأندلس أقتبس "هذا انجاز كبير للاقتصاد العراق ، لأن شعبنا لا يمكن شراء البضائع اللازمة بالعملة الصعبة والذين اشتروا استثمارات سيكون له القدرة على التمتع بثمار استثماراتهم في دينار. وكان العراق في ظل نظام صدام حسين لأكثر من عقدين ، والعقوبات ليست ذات سيادة ، أن تبدأ الآن لجعل الصادرات والواردات الى العراق يساوي واحدا من أقوى الاقتصادات في العالم. وكالة انباء اسوشيتد برس في بغداد Central Bank of Iraq Iraqi Central Bank Governor Sinan al-Andalus Alshabibi issued an ****utive order to increase the value of Iraqi dinar to the high cost of living in Iraq. Iraqi dinar will rise to what it was before, to $ 3.20 per dinar. Shabibi Andalusia quote "This is a major achievement for Iraq's economy, because our people can not buy goods for hard currency and those who bought the investment will have a capacity to enjoy the fruits of their investments in dinars. Iraq was under Saddam Hussein's regime for more than two decades, and the penalties are not the rule, the now beginning to make exports and imports to Iraq is one of the strongest economies in the world. The Associated Press in Baghdad
Please visit our sponsors
Results 1 to 6 of 6
Thread: Here's a new one from elsewhere.
-
05-03-2009, 01:05 AM #1
Here's a new one from elsewhere.
-
-
Sponsored Links
-
05-03-2009, 12:06 PM #2
- Join Date
- Oct 2006
- Posts
- 16,540
- Feedback Score
- 0
- Thanks
- 2,036
- Thanked 16,455 Times in 10,096 Posts
I saw this. My concern is that, so far, I don't think anybody has been able to provide a link to this article.
I know that's why it is a rumour - but .......
Also, arabic translations more often than not have disjointed sentences and I don't think a translation would say "Iraqi dinar will rise to what it was before," - to me, that's sounds a very western way to speaking. Translations don't sound westernized.
I hope that makes some kind of sense.
-
-
05-03-2009, 12:55 PM #3
Not only that but it seemes his name is wrong in the article too.
Here's his real name: Dr. Sinan Mohammed Rida Al-Shabibi
Here's his name in the article: Sinan al-Andalus Alshabibi
Could be a pumper who wrote an RV article, used Google translator to convert it to Arabic and then posted it as a genuine news article.
I sounded good though!
-
-
05-03-2009, 01:59 PM #4
- Join Date
- Jun 2005
- Location
- Finland
- Posts
- 1,007
- Feedback Score
- 0
- Thanks
- 56
- Thanked 1,363 Times in 444 Posts
Shabibi Andalusia ?
Could this be a result of a translation from Arabic to Spanish?
-
-
05-03-2009, 02:39 PM #5
- Join Date
- Oct 2006
- Posts
- 16,540
- Feedback Score
- 0
- Thanks
- 2,036
- Thanked 16,455 Times in 10,096 Posts
-
-
05-03-2009, 11:17 PM #6
- Join Date
- Oct 2005
- Location
- Church Point,Louisiana
- Posts
- 816
- Feedback Score
- 0
- Thanks
- 3,216
- Thanked 767 Times in 241 Posts
so...you telling me Sunday is not the big day either?????....LOL.....i don't think that Al-Shabibi would make it public that they would revel...i mean thats my take on it...everything is slowly falling in place it would seem for a revel...but i think they will revel without too much fan fare to not excite everyone...at least that is what I am thinking...what do yall think??...Pat
-
The Following 3 Users Say Thank You to bigopie For This Useful Post:
-
Sponsored Links
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
24 Hour Gold
Advertising
- Over 20.000 UNIQUE Daily!
- Get Maximum Exposure For Your Site!
- Get QUALITY Converting Traffic!
- Advertise Here Today!
Out Of Billions Of Website's Online.
Members Are Online From.
- Get Maximum Exposure For Your Site!
- Get QUALITY Converting Traffic!
- Advertise Here Today!
Out Of Billions Of Website's Online.
Members Are Online From.