وكالات
Agencies
قال مسؤول تنفيذي بارز بشركة بي.بي النفطية العملاقة ان الشركة مهتمة بالعمل على مجموعة من مشروعات النفط والغاز في العراق لكنها تنتظر اقرار البرلمان لقانون النفط وتحسن الاوضاع الامنية قبل ان تعزز دورها هناك.
An official of a prominent executive at me. Bi oil giant said that the company is interested in working on a series of oil and gas projects in Iraq, but was awaiting confirmation by the Parliament of the Law on Oil and the security situation improves before enhance its role there. وكانت الشركات الدولية تتنافس على موطئ قدم في العراق متطلعة الى نصيب مربح في مستقبل البلاد النفطي.
The international companies competing for a foothold in Iraq looking to share profitably in the future of the country's oil. ويضم العراق ثالث أكبر احتياطيات نفطية في العالم ويحتاج مليارات الدولارات للاستثمار في زيادة الانتاج وتجديد البنية الاساسية المتقادمة.
,
Includes Iraq's third largest oil reserves in the world and needs billions of dollars to invest in increased production and renewal of infrastructure obsolete.
وقال ستيف بيكوك رئيس وحدة التنقيب والانتاج في الشرق الاوسط في نهاية الامر فان المجالات التي سنشارك فيها سيحددها العراق...
Said Steve Peacock Chairman of the Joint exploration and production in the Middle East at the end of the matter, the areas where we will participate laid down in Iraq ... لكني اعتقد ان بامكاننا المساعدة في جميع المجالات في الحقول المكتشفة وغير المطورة أو في التنقيب.
I believe that we can help in all areas of the discovered fields and non-developed or in prospect. وينتظر مشروع القانون الذي تبنته الحكومة في شباط الماضي تصديق البرلمان.
It is expected the draft law adopted by the government last February parliamentary ratification. وقال بيكوك ان الامر سيحتاج لبعض الوقت بعد التصديق على القانون للتفاوض على العقود ولكي ترسل بي.بي اشخاصا للعمل في العراق بسبب الوضع الامني في البلاد.
Peacock said that it will take some time after the ratification of the law to negotiate contracts and to send me. Bi people to work in Iraq because of the security situation in the country. وأضاف الوضع الفعلي على الارض...
He added the actual situation on the ground ...
قد يكون الامر الذي يستغرق أطول وقت.
It may be something that takes a longer time.
وتابع أن بي.بي تنتظر كذلك تأكيدات بأن أي عقد يتم الاتفاق عليه لن يتأثر بتغيير الحكومة.وقال ان بي.بي كانت تقدم المساعدة لشركة النفط العراقية في الجنوب قرب حقل الرميلة.
He went on to say that to me. Bi is also awaiting confirmation that a contract agreement would not be affected by a change in government. He said that to me. Bi has been providing assistance to the Iraqi oil company in the south near the Rumaila field. وحقلا الرميلة الشمالي والجنوبي تم تطويرهما جزئيا بالفعل وتبلغ طاقتهما الانتاجية المحتملة نحو 500 الف برميل يوميا.
And up North and South Rumaila been developed and already partially operational productivity potential of about 500 thousand barrels per day.
ومضى يقول ان الشركة لا تتطلع للمشاركة في المنطقة الكردية في شمال العراق حتى يتم التصديق على القانون على الرغم من ان الوضع الامني في المنطقة أفضل منه في بقية ارجاء البلاد.
He went on to say that the company is not looking to participate in the Kurdish area in northern Iraq until the ratification of the law despite the fact that the security situation in the region better than in the rest of the country.
وقالت شركة دانا غاز الاماراتية يوم الاحد انها وقعت اتفاقات مع حكومة الاقليم الكردي لدراسة تطوير احتياطيات الغاز هناك
The company said Dana Gas Emirates on Sunday that it had signed agreements with the government of the Kurdish region to study the development of gas reserves there